==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
ཕྱུགས་ནད་སྲུང་གསོའི་མན་ངག་ཟབ་དགུ་བསྡུས་པ། རཏྣ་གླིང་པ།
ཕྱུགས་ནད་སྲུང་གསོའི་མན་ངག་ཟབ་དགུ་བསྡུས་པ། རཏྣ་གླིང་པ།
ཕྱུགས་ནད་སྲུང་གསོའི་མན་ངག་ཟབ་དགུ་བསྡུས་པ་བཞུགས།
ཕྱུགས་ནད་སྲུང་བའི་ཙཀྲ་ནི། དོན་རྣམ་པ་བཞི་སྟེ། ཙཀྲ་བྲི་བ་དང་། རྫས་དང་། རབ་གནས་དང་། བཏགས་པའོ། །དང་པོ་ཙཀྲ་བྲི་བ་ནི། ཤོག་བུ་ལ་མུ་ཁྱུད་བཞི་ལྡན་རྩིབས་བཞི་དང་ལྡན་པ་བྲིས་པའི་ལྟེ་བར། ཕྱུགས་འདི་སྲུངས་ཤིག་རཀྵ་ཞེས་བྲི། རྩིབས་ལ། རཱ་ཙ་ཨེ་ན་ཟློག །ཡར་མ་དུར་ལུ་ཟློག །ཧཾ་ར་ར་ནི་ཟློག །ནཱ་ག་ཟློག །རྩིབས་མཆན་ལ། ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ། མུ་ཁྱུད་ལ་ཡེ་དྷརྨཱ་བྲི། དེའི་ཕྱིར་རྡོར་ར་མེ་རི་བྲི། རྒྱབ་ཏུ་སྐུ་གསུང་ཐུགས་གྱི་སྙིང་པོ་བྲི། རྫ༵ས་སྐྱ་ག་སྐྱུང་ཀ །སྲིན་བྱ་རྣམས་ཀྱི་སྒྲོ་སྲུང་བའི་གཡས་གཡོན་དུ་འཇུག །རཱ་ཙ་ཨེ་ན་ཟློག་གི་སྔགས་དང་རྟེན་འབྲེལ་སྙིང་པོས་ར༵བ་ཏུ་གནས་པ་བྱས་པའི་སྲུང་བ་མི་ལག་མི་བརྒྱུད་པར། ཕྱུགས་ཀྱི་རྭ་ཕྲག་ཏུ་བཏ༵གས་པས་གོར་གྱི་རིགས་ཐམས་ཅད་ཐུབ་པར་འགྱུར་རོ། །གཏེར་སྟོན་ཁམས་པ་མེ་ཟོར་ཅན་གྱིས་བྲག་རྒྱ་བོ་ནས་བཏོན། དེ་ནས་གུ་རུ་ཆོས་ཀྱི་དབང་ཕྱུག་ལ་བརྒྱུད་པའོ། ། ༈ ཨོཾ་སྭསྟི། གོར་སྲུང་བ་ནི། སྤྱི་དོན་རྣམ་པ་བཞི་སྟེ། དང་པོ་བྱུང་ཁུངས་བསྟན་པ། གཉིས་པ་བྲི་ཐབས་བསྟན་པ། གསུམ་པ་རྫས་བྱ་ཐབས་བསྟན་པ། བཞི་པ་རབ་གནས་བསྟན་པའོ། །དང་པོ་བྱུང་ཁུངས་ནི། གཏེར་སྟོན་ཁམས་པ་མེ་ཟོར་གྱིས། མང་ཡུལ་སྤྱི་ལྡིང་ལྷ་ཁང་ནས་བཏོན་པའོ། །གཉིས་པ་བྲི་ཐབས་བསྟན་པ་ནི། ཤོག་བུ་གཙང་
མ་ལ་ཙཀྲ་དཔེ་ཆུང་ལྟར་བྲིས་ཏེ། དང་པོ་ཕྱུགས་བྲེས་སུ་སྦ། གཉིས་པ་སྒོ་ཁྱིའི་མཇུག་མ་ལ་བཏག །གསུམ་པ་རྫས་ཀྱིས་བྱུགས་ཏེ་ཁྱུ་མཆོག་གཅིག་གི་མགུལ་དུ་བཏག ༈ །དེ་ལ་ཇི་ལྟར་བྲི་བ་ནི་འདི་ཡིན་ཏེ། ༼ཀ༽ དང་པོ་ཕྱུགས་བྲེས་སུ་མནན་པའི་ཙཀྲ་ནི། སྡིག་པའི་ལྟོ་བར་གོད་འདྲེའི་ལིང་ག་བྲིས་པའི་ཐ་མར་གནོད་བྱེད་གཤིན་འདྲེ། གསོན་འདྲེ། ཐེའུ་རང་པེ་དཀར་འགོང་པོ་གནོད་བྱེད་སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། ཅེས་བྲི། བཟླས་པ་ནི། ཨོཾ་རུ་རུ་དྷ་དྷ་གུང་ཀུ་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། ཞེས་བཟླ། ༈ ༼ཁ༽ གཉིས་པ་སྒོ་ཁྱིའི་མཇུག་མར་བཏག་པ་ནི། རལ་གྲིའི་དཀྱིལ་དུ། ཨཱོྃ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཕྱུགས་ཀྱི་གོད་འདྲེ་གོད་སྲི་ཐམས་ཅད་གཏུབས། བྲི། རྡོ་རྗེ་ཞགས་པའི་དཀྱིལ་དུ། ཨོཾ་ན་མོ་ནཱི་ལམ་བྷ་ར་དྷ་ར་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ། ཨོཾ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུྃ་ཕཊ

【汉语翻译】
牲畜疾病防护秘诀深奥九种合集。 仁增·噶举林巴著。
牲畜疾病防护秘诀深奥九种合集。
牲畜疾病防护秘诀深奥九种合集 敬录。
守护牲畜之轮，意义有四种，即：轮的绘制，药物，加持，系缚。 首先是轮的绘制：在纸上绘制具有四个圆环和四个轮辐的轮，在中心写上“守护此牲畜 རཀྵ་（藏文，梵文天城体：रक्षा，梵文罗马拟音：raksha，汉语字面意思：守护）”。在轮辐上写：རཱ་ཙ་ཨེ་ན་ཟློག །（藏文，无，无，无）。ཡར་མ་དུར་ལུ་ཟློག །（藏文，无，无，无）。ཧཾ་ར་ར་ནི་ཟློག །（藏文，无，无，无）。ནཱ་ག་ཟློག །（藏文，梵文天城体：नाग，梵文罗马拟音：nāga，汉语字面意思：龙）。在轮辐旁注写：ཧཱུྃ་བྷྱོ་ཧཱུྃ། （藏文，无，无，无）。在圆环上写“ཡེ་དྷརྨཱ་（藏文，梵文天城体：ये धर्मा，梵文罗马拟音：ye dharmā，汉语字面意思：诸法）”。然后在后面写“རྡོར་ར་མེ་རི་（藏文，无，无，无）”。背面写上身语意的精华。药༵物：喜鹊粪便。将小鸟的羽毛放在守护符的左右。通过རཱ་ཙ་ཨེ་ན་ཟློག་（藏文，无，无，无）的咒语和缘起心咒进行加༵持，制作的守护符不经人手传递，系༵缚在牲畜的角或肩上，就能战胜所有瘟疫。由伏藏师康巴梅佐尔从扎嘉波岩取出。之后传承给古汝·曲吉旺秋。
༈ 嗡 斯瓦斯德！ 守护瘟疫的方法是：总共有四个要点，第一，说明来源；第二，说明书写方法；第三，说明药物使用方法；第四，说明加持方法。第一，来源：伏藏师康巴梅佐尔从芒域斯丁拉康取出。第二，说明书写方法：在干净的纸上按照轮的图样绘制，首先将轮压在生病的牲畜身上，第二，系在狗的尾巴上，第三，用药物涂抹后，系在一头健壮的牲畜的脖子上。༈ 那么如何绘制呢？如下：༼ཀ༽ 首先，压在生病牲畜身上的轮：在蝎子的腹部绘制瘟疫鬼的林伽，最后写上：损害者鬼怪，活鬼，泰吾让白色的恶鬼，损害者སཏྭཾ་བྷ་ཡ་ནན། མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། （藏文，梵文天城体：स्तम्भयन，梵文罗马拟音：stambhaya，汉语字面意思：使…停止），（藏文，梵文天城体：मारय，梵文罗马拟音：māraya，汉语字面意思：杀死） ཕཊ།（藏文，梵文天城体：फट，梵文罗马拟音：phaṭ，汉语字面意思：摧破）。念诵：ཨོཾ་རུ་རུ་དྷ་དྷ་གུང་ཀུ་མ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ། （藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ ruru dhadha guṃ kumaye svāhā，汉语字面意思：嗡 鲁鲁 达达 滚 库玛耶 梭哈）。༈ ༼ཁ༽ 第二，系在狗尾巴上：在宝剑的中央写：ཨཱོྃ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཕྱུགས་ཀྱི་གོད་འདྲེ་གོད་སྲི་ཐམས་ཅད་གཏུབས། （藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ caṇḍa mahāroṣaṇa phyugs kyi god 'dre god sri thams cad gtubs，汉语字面意思：嗡 暴怒大忿怒者，斩断牲畜的一切瘟疫鬼和瘟疫邪魔）。写。在金刚索的中央写：ཨོཾ་ན་མོ་ནཱི་ལམ་བྷ་ར་དྷ་ར་བཛྲ་པཱ་ཎི་ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ། ཨོཾ་ཙཎྜ་མ་ཧཱ་རོ་ཥ་ཎ་ཧཱུྃ་ཕཊ（藏文，梵文天城体：，梵文罗马拟音：oṃ namo nīlambharadhara vajrapāṇi hūṃ hūṃ phaṭ phaṭ oṃ caṇḍa mahāroṣaṇa hūṃ phaṭ，汉语字面意思：嗡 敬礼 青衣持金刚 吽 吽 啪 啪 嗡 暴怒大忿怒 吽 啪）。

【英语翻译】
Collected Profound Nine Instructions for Livestock Disease Protection and Cure. By Ratna Lingpa.
Collected Profound Nine Instructions for Livestock Disease Protection and Cure.
Collected Profound Nine Instructions for Livestock Disease Protection and Cure. Herein.
The chakra for protecting livestock from disease has four aspects: drawing the chakra, substances, consecration, and tying. First, drawing the chakra: On paper, draw a chakra with four concentric circles and four spokes. In the center, write "Protect this livestock raksha (藏文，梵文天城体：रक्षा，梵文罗马拟音：raksha，汉语字面意思：protect)". On the spokes, write: RA TSA E NA ZLOG. YAR MA DUR LU ZLOG. HAM RA RA NI ZLOG. NAGA ZLOG (藏文，梵文天城体：नाग，梵文罗马拟音：nāga，汉语字面意思：dragon). On the sides of the spokes, write: HUNG BHYO HUNG. On the circles, write "YE DHARMA (藏文，梵文天城体：ये धर्मा，梵文罗马拟音：ye dharmā，汉语字面意思：All dharmas)". After that, write DOR RA ME RI. On the back, write the essence of body, speech, and mind. The subs༵tance: magpie dung. Place feathers of small birds on the left and right sides of the protector. Consecrate༵ it with the mantra of RA TSA E NA ZLOG and the heart essence of dependent origination. The protector, without being passed from hand to hand, is tied༵ to the horn or shoulder of the livestock, and all kinds of epidemics will be overcome. Extracted from Drak Gyapo Rock by the treasure revealer Khampa Mezor. Then it was transmitted to Guru Chokyi Wangchuk.
༈ Om Svasti! The protection from epidemics has four general points: first, showing the source; second, showing the method of writing; third, showing the method of using substances; and fourth, showing the method of consecration. First, the source: Extracted by the treasure revealer Khampa Mezor from Mangyul Spyding Lhakhang. Second, showing the method of writing: On clean paper,
draw the chakra according to the small chakra pattern. First, hide it under the sick livestock. Second, tie it to the tail of a dog. Third, smear it with substances and tie it to the neck of one of the best of the herd. ༈ How to write it is as follows: ༼ཀ༽ First, the chakra pressed on the sick livestock: On the belly of a scorpion, draw the lingam of the epidemic demon, and at the end, write: Harmful ghost, living ghost, Teurang white demon, harmful STAMBHAYA (藏文，梵文天城体：स्तम्भयन，梵文罗马拟音：stambhaya，汉语字面意思：paralyzing) NAN. MARAYA (藏文，梵文天城体：मारय，梵文罗马拟音：māraya，汉语字面意思：killing) PHAT (藏文，梵文天城体：फट，梵文罗马拟音：phaṭ，汉语字面意思：destroying). Recite: OM RURU DHADHA GUNG KUMAYE SVAHA. ༈ ༼ཁ༽ Second, tying it to the tail of a dog: In the center of the sword, write: OM CANDAMAHAROSANA PHYUGS KYI GOD DRE GOD SRI THAMS CAD GTUBS (藏文，无，无，无). Write. In the center of the vajra lasso, write: OM NAMO NILAMBHARADHARA VAJRAPANI HUNG HUNG PHAT PHAT. OM CANDAMAHAROSANA HUNG PHAT.

============================================================

==================== 第 2 段 ====================
【原始藏文】
། ཕྱུགས་ཀྱི་གོད་འདྲེ་གོད་སྲི་ཐམས་ཅད་ཁ་ཆིངས། ཁ་ཐམ་སཏྭམ་བྷ་ཡ་ནན། ཞེས་བྲི། ༈ ༼ག༽ གསུམ་པ་ཁྱུ་མཆོག་གི་མགུལ་དུ་འདོགས་པ་ནི། འཁོར་ལོ་མུ་ཁྱུད་ལྔ་བསྐོར། རྩིབས་བརྒྱད་ལྟེ་བ་ལ་ཕྱུགས་འདི་རྣམས་ལ་ནད་ཐམས་ཅད་སྲུངས་ཤིག །མུ་ཁྱུད་ནང་མར་ཨཱ་ལི་བྲི། རྩིབས་བརྒྱད་ལ། ཨོཾ་བྷུར་ཀུཾ་མ་ཧཱ་མ་ཧཱ་ག་ན། གྷུ་ཛ་གྷུ་ཛ། བྷི་མ་ལ་སེ། བྷ་ཧ་ཀྲོ་ཏ། ཨོཾ་
ཙ་ཀུ་མི་མ། ཧཱུྃ་ཧཱུྃ་ཕཊ་ཕཊ་སྭཱ་ཧཱ། རྩིབས་མཆན་ལ་མཱ་ར་ཡ་སོད། མཱ་ར་ཡ་བྱིངས། མཱ་ར་ཡ་མྱོགས། མཱ་ར་ཡ་རྨུགས། མཱ་ར་ཡ་གཏུབས། བྷ་ཡ་ཐུམ་རཾ་མཱ་ར་ཡ་ཕཊ། ཕྱུགས་ནད་གནོད་བྱེད་རཀྵ། མུ་ཁྱུད་ཕྱི་མ་ལ་ཡེ་དྷརྨཱ་བྲི། དེའི་ཕྱི་ལ། ཕྱུགས་ལ་གནོད་བྱེད་མཱ་ར་ཡ་སོད། བྱིངས། མྱོགས། རྨུགས། གཏུབས། རིལ་རིལ་རཀྵ། ཞེས་བྲི་༈ གསུམ་པ་རྫས་བསྟན་པ་ནི། དང་པོ་སྲུང་བའི་རྫས་ལ། ཁྱི་མཇུག་གི་སྤུ་ཕྱི་བསྒྲིལ་བྱས་ནས་བཅིང་། གཉིས་པ་ལ་རྫས་མེད། གསུམ་པ་ལ། བཙན་དུག །གུ་གུལ། ཤིང་ཀུན། སྤྲུ་ནག་རྩ་བ། མུ་ཟི་ནག་པོ། གླ་རྩི། ཤུ་དག་རྣམས་སྦྱར་ནས་ཙཀྲ་དང་བཅས་བསྟུམས་ནས་བཏག ༈ །བཞི་པ་རབ་གནས་ནི། དང་པོ་སྡིག་པ་མགོ་མཇུག་སྤྲད། སྔགས་བརྒྱ་རྩ་བཟླས་ལ་བྲེས་སུ་གནོན། གཉིས་པ་སྒོ་ཁྱིའི་མཇུག་མར་བཏག །གསུམ་པ་ཁྱུ་མཆོག་གི་མགུལ་དུ་འདོགས། རབ་ཏུ་གནས་པ་སྤྱི་ལྟར་བྱེད། ཟབ་རྒྱ། ཟབ་རྒྱ། ༈ །ཡང་གོར་སྲུང་ནི། ས་མ་ཡ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ ཏ་རུ་ཏ་རུ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ གོར་ལོད་གྷ་རུ་ཌ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ སྐྱེར་པའི་འབྲུ་སྡིག་པའི་ཤ་གཉིས་ལ་བཏབ་སྦྱར་ལ་གཏོང་བས་བསྲུང་ངོ༔ ཟབ་རྒྱ༔ ཨྠྀི༔ ༈ བྱང་
གཏེར་ཐུགས་སྒྲུབ་ལས་ཚོགས་ལས། གོར་ནད་སྲུང་གསོའི་མན་ངག་ཟབ་མོ་གུད་དུ་ཕྱུང་བ་བཞུགས། ཨོ་རྒྱན་པདྨ་འབྱུང་གནས་བདག་ཉིད་ནི༔ བོད་ཀྱི་བཙད་པོས་སྤྱན་དྲངས་ཡོང་བའི་དུས༔ བོད་ཀྱི་ལྷ་སྲིན་ཚོགས་ནས་བར་ཆད་བྱ་བར་བརྩམས༔ ང་ཉིད་འཇིགས་བྲལ་རྡོ་རྗེའི་སྐུ་ལ་གླགས་མ་ནུས༔ ཐམས་ཅད་དམ་ལ་བཏགས་ཤིང་ཚར་ཡང་བཅད༔ དེ་དུས་བརྟན་མ་བཅུ་གཉིས་གཙོ་མོ་ཡིས༔ རང་རྟགས་སྲོག་སྙིང་མདོངས་གསོལ་དག་ཏུ་ཕུལ༔ ཨེ་མ་སློབ་དཔོན་ཆེན་པོ་ལགས༔ ལན་གཅིག་དུས་ཀྱི་ཐ་མ་ལ༔ གནག་ལུག་བ་གླང་ར་སོགས་ལ༔ སྣང་སྲིད་མ་མོ་འཁྲུགས་ནས་ནད་རྣམས་གཏོང༔ གོར་དང་དཀར་ཆགས་ཚད་རིམས་སོགས༔ གནག་ལུག་ར་རྣམས་དམྱལ་ཐག་གཅོད༔ དེ་དུས་མན་ངག་འདི་ཡིས་སོས་པར་འགྱུར༔ ཞེས་ཟེར་ནས་ཕུལ་ལོ༔ གོར་གྱི་རིགས་གསུམ་གང་ཡིན་ཡང༔ ༼༡༽རྟེན་འབྲེལ་རྫས་ཀྱི་སྲུང་བ་ནི༔ གྲི་

【汉语翻译】
所有牲畜的瘟疫邪魔全部禁锢。 卡塔姆 萨特瓦姆 巴亚 南。书写完毕。 （嘎）第三，挂在最好的牲畜脖子上：绘制五圈的轮，八根辐条的中心写着：保护这些牲畜免受一切疾病。内圈写阿里的元音。八根辐条上写：嗡 菩日 贡 玛哈玛哈嘎纳， 咕扎咕扎， 毕玛拉 赛， 巴哈卓达， 嗡 匝古米玛， 吽吽 啪啪 梭哈。辐条旁边写：玛拉亚 索，玛拉亚 炯，玛拉亚 妙，玛拉亚 穆，玛拉亚 杜，巴亚 吞 然 玛拉亚 啪。牲畜疾病的制造者 拉恰。外圈写“诸法因缘生”。在那之外写：危害牲畜者玛拉亚 索，炯，妙，穆，杜，瑞瑞 拉恰。写完。第三，展示物质：首先，关于保护的物质，将狗尾巴的毛发向外拧紧并捆绑。第二，没有物质。第三，有剧毒的毒药，古古， 圣树，斯鲁纳的根，黑色的穆兹，麝香，舒达，混合后与轮一起包裹并悬挂。第四，加持：首先，将罪恶的头尾相连，念诵一百零八遍咒语，然后压在上面。第二，挂在看门狗的尾巴上。第三，挂在最好的牲畜的脖子上。像通常一样进行加持。封印，封印。再次，关于戈尔的保护：萨玛亚 吽 啪，达如达如 吽 啪，戈尔洛 嘎如达 吽 啪。将刺柏的种子和罪恶的肉混合在一起，通过施放来保护。封印。阿提。来自北方伏藏心髓修法事业法：戈尔疾病的保护和治疗的甚深口诀单独取出。邬金莲花生大士本人，在藏王迎请您到来的时代，藏地的神魔聚集起来制造障碍，但我无畏金刚之身无法被触及，全部都被束缚并发出了惩罚。那时，十二位坚固母神之首，献上了各自的标志、命根和精华。唉玛，伟大的莲花生上师，有一次在末法时代，对于牛羊牦牛等，现象界的妖女们扰乱并散布疾病，戈尔和白喉、瘟疫等，牛羊等将面临死亡的威胁，那时，这个口诀将会痊愈。说完就献上了。无论是哪三种戈尔的类型，（1）缘起物质的保护是：刀

【英语翻译】
All the plague demons of livestock are confined. Khatam Satvam Bhaya Nan. Write it down. (Ga) Third, to hang around the neck of the best livestock: Draw a wheel with five circumferences. In the center of the eight spokes, write: Protect these livestock from all diseases. Write the vowels of Ali in the inner circumference. On the eight spokes, write: Om Bhur Kum Maha Maha Gana, Ghudza Ghudza, Bhimala Se, Baha Krota, Om Tsaku Mima, Hum Hum Phet Phet Svaha. Next to the spokes, write: Maraya Sod, Maraya Jying, Maraya Myog, Maraya Mug, Maraya Du, Bhaya Thum Ram Maraya Phet. Raksha, the maker of livestock diseases. Write "All dharmas arise from causes" on the outer circumference. Outside of that, write: Maraya Sod, Jying, Myog, Mug, Du, Riri Raksha, who harms livestock. Finish writing. Third, showing the substances: First, regarding the substance of protection, twist the hair of a dog's tail outwards and tie it. Second, there is no substance. Third, there are highly poisonous poison, Guggul, Shing Kun, the root of Sprunag, black Muzi, musk, Shudag, which are mixed together, wrapped with a wheel, and hung. Fourth, the consecration: First, connect the head and tail of sin, recite the mantra one hundred and eight times, and press down on it. Second, hang it on the tail of the watchdog. Third, hang it around the neck of the best livestock. Perform the consecration as usual. Seal, seal. Again, regarding the protection of Gor: Samaya Hum Phet, Daru Daru Hum Phet, Gorlod Garuda Hum Phet. Mix juniper seeds and sinful flesh together, and protect by casting them. Seal. Athi. From the Northern Treasure Mind Sadhana Activity Collection: The profound secret instructions for the protection and healing of Gor diseases are extracted separately. Orgyen Padmasambhava himself, in the era when the Tibetan emperor invited you to come, the gods and demons of Tibet gathered to create obstacles, but my fearless Vajra body could not be touched, all were bound and punishments were issued. At that time, the chief of the twelve steadfast mothers offered their respective signs, life force, and essence. Ema, great master Padmasambhava, once in the degenerate age, for cattle, sheep, yaks, etc., the worldly demonesses will disturb and spread diseases, Gor and diphtheria, plague, etc., cattle, sheep, etc. will face the threat of death, at that time, this secret instruction will heal. Having said that, they offered it. No matter which of the three types of Gor it is, (1) the protection of interdependent substances is: knife

============================================================

==================== 第 3 段 ====================
【原始藏文】
ཤ་བཙན་དུག་ཤུ་དག་དང༔ མུ་ཟི་སྒོག་པ་གཅིག་པོར་སྐྱེས༔ སྤྱང་ཁྱི་ཕག་པ་ཝ་ཡི་བྲུན༔ རྫས་བརྒྱད་མི་ཡི་པགས་པར་བསྟུམ༔ ཡང་ན་ཁྱི་ལྤགས་དག་ཀྱང་རུང༔ གང་བསྲུང་སྐེ་རུ་་་འོག་གི་སྔགས་ཐུམ་དང་ལྷན་གཅིག།གདགས་པར་བྱ༔ ༼༢༽ནུས་
པ་སྔགས་ཀྱི་སྲུང་བ་ནི༔ ཨོཾ་བྷ་ར་དྷ་སྭ་བྷ་མ་ལ་ཀུན་བྷི་ལ་ཛ་ལ་ཡ༔ ཨོཾ་སཾ་བྷ་ཡཱ༔ བྷི་མ་ལ་སྭཱ་ཧཱ༔ གྷི་ཧཾ་ཅུ་གང་ཆུ་རུ་སྦྱར༔ བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་སྣ་རུ་བླུག༔ ༼༣༽ཁྱད་པར་བཏགས་ཏེ་སྲུང་བ་ནི༔ གཟའ་དང་ཚེས་སྐར་བཟང་པོ་ལ༔ གསེར་བཙོ་སྦྱར་བའི་སྣག་ཚྭ་ཡིས༔ ཨོཾ་ཁྲག་ཉལ་ཨ་རཾ་སོད༔ ཚར་གཅིག་བྲི་ལ་བརྒྱ་རྩ་སྔགས༔ དྲིལ་ལ་རང་གི་ལྕི་བས་བསྟུམ༔ རྩིད་པའི་་་གཡག་རྒོད།སྲད་བུས་རྒྱ་གྲམ་དཀྲི༔ གང་ལ་བསྲུང་བ་དེ་ལ་བཏག༔ གསུམ་་་རྫས། སྔགས་ཆུ། སྲུང་བ།གྱིས་མི་ཐུབ་མི་སྲིད་དོ༔ ༼༤༽བྱུང་བ་འཆོས་ན་དགེ་སློང་བཞིས༔ ཐུན་དུ་བྱས་ནས་སྔགས་པའི་ཆུ༔ ཁ་སྣར་བླུག་ཅིང་གཏོར་བར་བྱ༔ ཨོཾ་ནིར་སིང་ཡེཾ་རྦད་སྭཱ་ཧཱ༔ གོལ་ཡོར་ལའོ༔ ཨོཾ་ཏྲི་ཏ་མ་ར་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ལྷོག་ཡོར་ལའོ༔ སྣང་ཕོབ་གཞབ་ཏ་སྭཱ་ཧཱ༔ གློ་ཡོར་ལའོ༔ ཧྲིང་ནི་ལ་ཁ་ཋ་ཋ་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ་སྭཱ་ཧཱ༔་་་སྤྱི་ལ་སྔགས་འདིའོ། །ཞེས་པའི་སྔགས་ཆུ་གཏང་བར་བྱའོ༔ སྲུང་བའི་སྔགས་དང་བཟླས་ཤིང་བཏང༔ ༼༥༽གོང་གི་ཐབས་བྱས་ཀྱང་མ་ཐུབ་པར།་་་ནན་ལྟར་འགོས་འཆི་འདུག་གྱུར་ན༔ གོང་གི་རྫས་བརྒྱད་བསྲེག་ཅིང་བདུག༔ སྟག་རས་ཡུངས་དཀར་དག་ལ་ཡང༔ སྔགས་འདི་ཞག་བདུན་བཟླས་ལ་གདགས༔
ཨོཾ་བཛྲ་བྷ་ར་ཏྲི་མ་ཧཱ་ནི༔ འཆང་བ་པོ་ལ་རཀྵ༔ དེ་ཡིས་ཐུབ་པར་ཐེ་ཚོམ་མེད༔ རྒྱལ་བའི་གསུང་བསྒྲག་གཏོར་མ་གཏོང༔ ཁྲུས་ཀྱི་བྱ་བས་མི་གཙང་བསལ༔ མཁན་སྐྱའི་མདོས་བྱ་མ་མོ་བསྐང༔ མཁོན་དང་མི་གཙང་འདྲེ་ཅན་བསྲུང༔ དུད་འགྲོ་ནད་ལས་ཐར་བར་འགྱུར༔ ཞེས་ཕུལ༔ སློབ་དཔོན་གྱིས་མ་འོངས་པའི་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་དུ་དཔེ་མ་བུར་བཀོད་དེ་སོ་སོར་སྦས་སོ༔ ༈ གློ་གོར་ཧོན་གསུམ་སྲུང་བ་ནི༔ ཨོཾ་ཏདྱ་ཐཱ༔ ཨ་ལི་མ་ད་ལེ་ཧབ་དར་ཛ་རན་ཙན་དྷ་ཛ་མེ་ཨ་ར་ཧ་ཧ་དེ་ཧེ་ཀ་ནི་ཙ་རུག་མ་ནི་བྱ་ལི་བྱ་ཡེ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་ཧ་ཧ་མ་རུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཨོཾ་ཏྲི་ཏྲི་མ་དུ་སྭཱ་ཧཱ༔ ཞེས་ཚག་མེད་ཕྲེང་གཅིག་བྲི༔ བཟང་དྲུག༔ དཔའ་སེར༔ ཡུང་བ་སེར་པོ་རྣམས་བྱུག༔ ཕོ་གཡས་མོ་གཡོན་དུ་བཏགས་པས་ཐུབ་བོ༔ རིག་འཛིན་ལས་འཕྲོ་གླིང་པའི་གཏེར་མའོ། ༈ ཁ་ཚ་སྲུང་བའི་སྔགས་ནི། ཐོ་རངས་དུས་སུ་རང་ཉིད་ཀླུ་བདུད་སྦལ་པ་དཀར་པོ་གཅིག་ཏུ་གསལ་བའི་ཁ་ནས་ཡེ་ཤེས་ཀྱ

【汉语翻译】
夏毡毒堇，穆兹蒜独生，狼狗猪狐之粪，八物合于人皮中，或者狗皮也可以，于所守护者颈部，与下方之咒轮一同佩戴。（2）能力，咒语之守护为：嗡 班杂 达 萨 班杂 玛拉 衮贝拉 匝拉雅，嗡 桑巴雅，比玛拉 梭哈。酥油少许与水混合，念诵一百零八遍，滴入鼻中。（3）特别系缚守护之方法：于吉日良辰，以金汁调和之墨水，嗡 彻涅 阿让 索，书写一遍，念诵一百零八咒，卷起，以自身重量压之，以牦牛粗毛线缠绕十字，系于所守护者身上，三者（物，咒水，守护）不能胜，绝无可能。（4）若已发生，则由四位比丘，分批念诵咒语之水，口鼻灌注并洒之。嗡 呢星 严 巴 梭哈，给 约拉喔。嗡 哲达 玛热德 梭哈，洛 约拉喔。囊普 扎达 梭哈，洛 约拉喔。舍宁 呢拉 卡 塔 塔 嗡 阿 吽 梭哈，此为通用之咒语。念诵此咒水，念诵守护之咒语并洒之。（5）若以上方法皆无效，病情加重濒临死亡，则焚烧上方之八种物品并熏之，于虎皮和白芥子上，亦念诵此咒七日后佩戴。嗡 班杂 班杂 德热 玛哈 呢，于携带者 惹叉，以此定能战胜，毫无疑问。陈设胜者之语，抛洒朵玛，以沐浴之法消除不净，行持堪千之朵玛，息灭邪魔，守护仇敌和不净之鬼，能从牲畜之疾病中解脱。如是供养。上师为未来众生之利益，将范本写于桦树皮上，分别隐藏。༈ 守护肺、胃、霍乱三者之法：嗡 达雅塔，阿利 玛达列 哈巴 达 匝然 赞达 匝美 阿热 哈 哈 德嘿 嘎呢 匝热 玛呢 匝利 匝耶 梭哈。嗡 哈哈 玛热 梭哈。嗡 哲哲 玛德 梭哈。如是不间断书写一串，涂抹六种妙药，黄花，黄色芥子，男子系于右，女子系于左，即可战胜。此乃持明者 累哲 滚波之伏藏。༈ 守护口舌之咒语：于黎明之时，观想自身为龙魔白色癞蛤蟆，从口中

【英语翻译】
Sha tsen poison hemlock, mu zi garlic grows alone, dung of wolf, dog, pig, fox, eight substances combined with human skin, or dog skin is also acceptable, to be placed on the neck of the one being protected, together with the mantra amulet below. (2) The power of the mantra's protection is: OM BHARA DHA SVA BHA MALA KUN BHILA JALA YA, OM SAM BHAYA, BHIMA LA SVAHA. Mix a little ghee with water, recite one hundred and eight times, and drip into the nose. (3) The method of especially binding and protecting: On an auspicious day and time, with ink mixed with gold juice, OM KHRAK NYAL A RAM SOD, write once, recite the mantra one hundred and eight times, roll it up, press it with your own weight, wrap it with coarse yak hair thread in a cross, tie it to the one being protected, the three (object, mantra water, protection) cannot be overcome, it is impossible. (4) If it has already happened, then four monks should, in shifts, recite the mantra water, pour it into the mouth and nose and sprinkle it. OM NIR SING YEM RBAD SVAHA, to Gol Yor. OM TRI TA MARA DU SVAHA, to Lhok Yor. Nang Phob Zhab Ta SVAHA, to Glo Yor. Hring Ni La Kha THA THA OM AH HUM SVAHA, this is the general mantra. Recite this mantra water, recite the protection mantra and sprinkle it. (5) If the above methods are all ineffective, and the condition worsens and death is imminent, then burn the above eight items and fumigate, on tiger skin and white mustard seeds, also recite this mantra for seven days and wear it. OM VAJRA BHARA TRI MAHA NI, to the carrier Raksha, with this you will surely overcome, there is no doubt. Display the words of the Victorious One, throw the torma, eliminate impurities with bathing, perform the Khenkhya's torma, appease the demoness, protect enemies and impure ghosts, and be liberated from the diseases of livestock. Thus offered. The master, for the benefit of future sentient beings, wrote the template on birch bark and hid them separately. ༈ The method of protecting the three: lung, stomach, and cholera: OM TADYA THA, ALI MADA LE HAB DAR DZA RAN TSAN DHA DZA ME ARA HA HA DE HE KA NI TSA RUK MA NI BYA LI BYA YE SVAHA. OM HA HA MARU SVAHA. OM TRI TRI MADU SVAHA. Write a string without interruption like this, apply six kinds of excellent medicine, yellow flower, yellow mustard, tie the man on the right, the woman on the left, and you will overcome. This is the treasure of Rigdzin Leshro Lingpa. ༈ The mantra for protecting the mouth and tongue: At dawn, visualize yourself as a white toad, a dragon demon, from the mouth of which

============================================================

==================== 第 4 段 ====================
【原始藏文】
ི་བདུད་རྩི་དཀར་ནར་གྱིས་བབས་པར་བསམ་ལ་སྔགས་ཆུ་བྱའོ། །ཨོཾ་ནཱ་ག་རཱ་ཙ་ཁ་ལ་སྭཱ་ཧཱ། ཐོ་རངས་སྔ་བར་བླུད་པས་ཕན། ཡང་ན། ཨོཾ་ཨ་དྷ་ཡང་ཤུ་ལ་སྭཱ་ཧཱ། མཚལ་དཀར་དང་མར་སྦྱར་བ་ལ་སྔགས་ནས་
རྭ་དང་རྨིག་པ་ལ་བསྐུའོ། ༈ །ལུག་ནད་སྲུང་བ་དང་གཅོད་པའི་གདམས་པ་འགའ་ཞིག་བཞུགས། ལུག་ནད་ཞི་བར་བྱེད་པའི་མན་ངག་ནི། ཨོཾ་དཀར་ལམ་ཐིབ། དུག་ལམ་ཐིབ། དུག་པྲ་མོ་རི་ཏིས་ཐིབ། ཏྲི་ཏི་མུ་ནི་ཐིབ། མ་ཡམ་ཁུག །མ་ཡམ་ཞིག །འདྲ་ཏལ་ཕྱིས། ཁྱི་ཐལ་ཤིག །ཕྲག་དོག་གི་འདྲེ་ཏལ་ཞི་བ་ཤཱནྟིཾ་ཀུ་རུ་སྭཱ་ཧཱཿ ཆུ་གཙང་མ་ལ་བརྒྱ་བཟླས་སྔགས་ཆུ་སྟེར་ཞིང་གཏོར་བས་ཐུབ་ཅིང་ཆོད། གཤིན་རྗེ་ཟླ་གསང་གི་ལས་ཚོགས་ལས་བྱུང་བ་ཟབ། ཨྠྀི། ཡང་ལུག་ནད་ཞི་བར་བྱེད་ན། བྱེ་མ་གཙང་མ་དང་། ཉུངས་དཀར་ལ་སྔགས་བརྒྱ་སྟོང་བཏབ་གཏོར་བས་ཆད་པར་འགྱུར་རོ། །ཨོཾ་ཁ་ལ་མེ་འབར། ལྕེ་ལ་གློག་འཁྱུག །ཐུག་ལ་ཐོག་འདྲིལ། ལུག་ནད་ཏལ་པའི་སྙིང་ཕྱུངས་སྭཱ་ཧཱ། རང་ཉིད་བྲམ་ཟེ་རྒན་པོ་ལྕེ་ལ་མེ་དཔུང་འབར་བ་བསྒོམ། མེའི་ཚྭ་ཚྭས་བསྲེགས་པར་བསྒོམ་པའོ། །ཟབ་བོ། །རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ། ལུག་ནད་གཅོད་པའི་ཐབས་ལ། བྱ་ཁྱུང་གཟུགས་བག་ཟན་ལ་ལེགས་པར་བཅོས། བཙག་གིས་བྱུག །རིན་པོ་ཆེའི་སྣོད་ནང་ནས་ཀྱིས་བཀང་ལ་དེའི་སྟེང་གཞུག །གཏོར་མ་གསུམ་བཤམ། གཅིག་བླ་མ་ཡི་དམ་ལ་འབུལ། ནད་ཡམས་ཞི་བར་གསོལ་བ་བཏབ།
གཅིག་བྱ་ཁྱུང་དང་ཆོས་སྐྱོང་ལ་འབུལ། ནད་གཅོད་པའི་ཕྲིན་ལས་བཅོལ། གཅིག་ནད་བདག་དང་བགེགས་རིགས་ལ་སྦྱིན། གནོད་པ་མི་བྱེད་པར་བསྒོ། སྔགས་བཟླས་ཤིང་བྱང་ཤར་ནས་བྱ་ཁྱུང་བྱོན། ལུག་ལ་བསྐོར་ཞིང་། ལུག་ནད་ཐམས་ཅད་མེད་པར་བྱས། ཞི་བར་བྱས། ནད་གདོན་ཡུལ་དུ་མེད་པར་བྱས། ཕྱོགས་ན་ཡང་མེད་པར་བྱས་པར་བསམ། ཨོཾ་བྱ་ཁྱུང་རྒྱལ་པོ་སྐུ་སྐྱོད་འཚལ༔ ལུག་ནད་ཏེལ་པ་ཐམས་ཅད་ཆོད༔ ནད་ཡམས་ཆོད་ལ་གདོན་གོད་ཆོད༔ མཁའ་འགྲོ་མ་ཡི་དལ་ཡམས་ཆོད༔ ཨོཾ་ག་རུ་ཌ་ཙ་ལེ་ཙ་ལེ་ཧཱུྃ་ཕཊ༔ སྔགས་ཆུ་བྱིན་ཞིང་ཕྱུགས་ལྷས་གཏོར༔ གཏོར་མ་བྱ་ཁྱུང་ལྷོ་ནུབ་མཚམས་སུ་བསྐྱལ༔ ལུག་ནད་རྦད་ཀྱིས་ཆད་པར་འགྱུར༔ ཨྠྀི༔ རཏྣ་གླིང་པའི་གཏེར་ཕྲན་ནོ།། །།
ཕྱུགས་ནད་སྲུང་གསོའི་མན་ངག་ཟབ་དགུ་བསྡུས་པ། རཏྣ་གླིང་པ།

【汉语翻译】
思维降下白而细长的甘露，做咒水。嗡 纳嘎ra匝 卡拉 梭哈。清晨早些时候喂食有益。又或者。嗡 阿达 央秀拉 梭哈。将朱砂和酥油混合，念咒后涂抹在角和蹄子上。༈。关于守护和切断羊病的几个诀窍。平息羊病的诀窍是：嗡 噶拉姆提。杜拉姆提。杜 札摩热迪提。扎热迪木尼提。玛央库。玛央西。扎达尔切。克达尔西。嫉妒的鬼达尔息 息瓦 夏恩定 咕噜 梭哈。在干净的水上念诵一百遍，给予咒水并洒之，能够阻挡和切断。这是从阎魔法则的秘密事业中产生的深奥之法。ཨྠྀི། 又要平息羊病，将干净的沙子和白芥子念诵百千遍后撒之，就能切断。嗡 卡拉 美巴。杰拉 洛秋。图拉 托哲。羊病达尔巴的心脏取出 梭哈。自己观想为舌头上燃烧着火焰的老婆罗门。观想被火焰的“嚓嚓”声燃烧。深奥啊！རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ། 切断羊病的方法是：用糌粑捏制成鹏鸟的形状，好好地制作。用糌粑涂抹。装满珍宝器皿，放在上面。摆放三个朵玛。一个献给上师本尊，祈祷息灭疾病瘟疫。
一个献给鹏鸟和护法，委托切断疾病的事业。一个布施给病主和魔障之类，告诫不要作害。念诵咒语，从东北方来鹏鸟。绕着羊转，所有羊病都消失了。平息了。疾病邪魔在地方上消失了。思维在任何方向都不存在。嗡 鹏鸟国王身行莅临。所有羊病达尔巴都切断。疾病瘟疫切断，邪魔灾祸切断。空行母的流行瘟疫切断。嗡 嘎如达 匝列匝列 吽 啪。给予咒水并洒在牲畜圈里。将鹏鸟朵玛送到西南方向。羊病彻底切断。ཨྠྀི། 这是热那林巴的伏藏小品。།།
牲畜疾病守护供养的深奥九合一诀窍。热那林巴。

【英语翻译】
Think that white and slender nectar is falling, and make mantra water. Om Naga Raja Khala Svaha. Feeding it early in the morning is beneficial. Or else. Om Adha Yangshula Svaha. Mix red ochre and butter, recite the mantra, and apply it to the horns and hooves. ༈. Some instructions on guarding against and cutting off sheep diseases. The secret instruction for pacifying sheep diseases is: Om Karalam Thip. Dug Lam Thip. Dug Pramo Riti Thip. Triti Muni Thip. Ma Yam Khuk. Ma Yam Zhik. Dra Tal Chyi. Khyi Thal Shik. Jealous demon Tal Zhiwa Shantim Kuru Svaha. Recite it a hundred times over clean water, give the mantra water and sprinkle it, it can resist and cut off. This is a profound method arising from the secret activities of Yama. ཨྠྀི. Also, to pacify sheep diseases, sprinkle clean sand and white mustard seeds after reciting the mantra a hundred thousand times, and it will be cut off. Om Khala Me Bar. Lchela Lokhyuk. Thukla Thokdril. Sheep disease Talpai's heart is taken out Svaha. Visualize yourself as an old Brahmin with flames burning on his tongue. Visualize being burned by the "tsa tsa" sound of the fire. Profound! རྒྱ་རྒྱ་རྒྱ། The method of cutting off sheep diseases is: make a Garuda-shaped dough cake well. Smear it with tsampa. Fill a precious vessel with barley and place it on top. Arrange three tormas. One is offered to the Lama Yidam, praying for the pacification of diseases and plagues.
One is offered to Garuda and the Dharma protectors, entrusting the activity of cutting off diseases. One is given to the disease lords and obstructing spirits, admonishing them not to harm. Recite the mantra, and Garuda comes from the northeast. Circling the sheep, all sheep diseases disappear. Pacified. The disease demons disappear in the area. Think that it does not exist in any direction. Om Garuda King, please come and move. All sheep diseases Telpa are cut off. Disease and plague are cut off, demons and disasters are cut off. Dakini's epidemic plague is cut off. Om Garuda Tsale Tsale Hum Phat. Give mantra water and sprinkle it in the livestock pen. Send the Garuda torma to the southwest. Sheep diseases will be completely cut off. ཨྠྀི. This is a small treasure of Ratna Lingpa. །།
Collected Nine Profound Instructions on Protecting and Nourishing Livestock Diseases. Ratna Lingpa.

============================================================

